• 019 582 002
  • luckan@grand.fi
  • MA - PE: 10:00 - 17:00

Eki Salmi GP -levynjulkaisukonsertti feat. Jarmo Nikku

Eki Salmi GP yhdessä kitaramestari Jarmo Nikun kanssa. Eki Salmi GP on neljän pitkän linjan muusikon muodostama yhtye:

Eki Salmi ja Jari "Heinä" Nieminen, kitara
Pekka Suominen, basso
Leevi Leppänen, rummut ja perkussiot

Konsertissa on myös mukana slide-mestarikitaristi kutsuttu Jarmo Nikku. Jarmo tunnetaan pitkän linjan muusikkona, joka on soittanut mm. Broadcastin, Kirkan, Hectorin ja Mikko Kuustosen kanssa. Konsertissa kuullaan kappaleita bändin tuoreelta levyltä "Nightlife", Ekin säveltämää instrumentaalimusiikkia, joka on yhtyeen kesken sovitettu. Sävellysten tyyli ammentaa laaja-alaisesti rytmimusiikin eri lajeista, rockbluesista Led Zeppelin -henkiseen countryyn unohtamatta kauniita ja harmonisesti rikkaita maailmoja.


Eki Salmi GP tillsammans med gitarrmästaren Jarmo Nikku. Eki Salmi GP består av fyra etablerade musiker:

Eki Salmi och Jari "Heinä" Nieminen, gitarr
Pekka Suominen, bas
Leevi Leppänen, trummor och percussions

Med på konserten är också slide-mästargitarristen Jarmo Nikku. Jarmo är känd för sin långa karriär och han har spelat med bl.a. Broadcast, Kirka, Hectorin och Mikko Kuustonen. På konserten får vi höra låtar från Eki Salmi GP:s senaste skiva "Nightlife", instrumentalmusik som Eki har komponerat och bandet har arrangerat tillsammans. Stilmässigt är deras musik en rytmisk blandning av olika stilar, från rock-blues till Led Zeppelin -aktig country, utan att glömma den vackra och harmoniskt rika världen.

Liput: 15 €/10 €, Grand-Luckan (Piispankatu 28, Porvoo), puh. 019 582 002, luckan@grand.fi
Biljetter: 15 €/10 € från Grand-Luckan (Biskopsgatan 28, Borgå), tel. 019 582 002, luckan@grand.fi

 

Huomioi toisia vieraita ja suosituksia!

* Jää sairaana kotiin

* Pidä turvaväli, pese kädet ja käytä käsidesiä

* Yski ja aivasta hihaasi

* Suosittelemme vahvasti kasvomaskin käyttöä tiloissamme

* Tiloissamme sallimme ainoastaan viranomaisten suosittelemat kävijämäärät. Numeroituja paikkalippuja ei ole ja olemme merkinneet käytöstä poistetut paikat selvästi. Salissa saa istua seuralaisensa kanssa vierekkäin, mutta muihin tulee pitää kahden penkin väli, eikä suoraan kenenkään edessä tai takana saa istua.

* Voit ottaa päällysvaatteesi mukaan saliin ja pitää ne sylissäsi tai lähimmällä tyhjällä istuimella

* Henkilökuntamme on paikalla valvomassa, että turvavälit pysyvät niin salissa kuin muissa tiloissa

 

Ta hänsyn till andra gäster och rekommendationerna!

* Stanna hemma om du känner dig sjuk

* Håll avstånd, tvätta händerna ofta och använd handdesinfektion

* Hosta och nys i armvecket

* Vi rekommenderar starkt att du använder munskydd i våra utrymmen

* Vi tar in endast det antal besökare, som myndigheterna rekommenderar. Det är inga numrerade platsbiljetter och vi har tydligt märkt ut de platser som inte är i bruk. Du får sitta bredvid din följeslagare, men ni bör ha två platser tomma till följande sällskap. Man får inte heller sitta direkt framför eller bakom någon.

* Du kan ta med dig dina ytterkläder in i salen och hålla dem i famnen eller lägga dem på närmaste lediga stol

* Vår personal är på plats och övervakar att avstånden är säkra såväl i salen som i övriga utrymmen

 


Event Booking Form

About Post Author

Grand Pia